良百科

枯榆绕屋,迎门绿竹。

用户工具

站点工具

  • write
  • everyday
  • yufa
  • poem
  • template
  • syntax
  • random
  • xiangfen
  • baidu
  • 抱歉,您没有权限增加页面

    Action disabled: source
    blog:2019_04_12_06_3920190412notes

    2019年4月12日读书笔记随笔

    1、当所有人都没有怨言的时候,就是都不积极的时候。Z

    2、普通话发音矛盾例子:牝牡俗称公母,牝jīan音同尖,谓牛之生殖器如匕首一般。牡母同音而异意,这难道不值得怀疑吗?任何语言对于雌雄的定义,同音都不可能出现反意,尤其在一个离不开牛的农业社会。

    犬守夜鸡司晨,四库全书却有牝鸡司晨一词,写成母鸡司晨怕什么呢,混淆公母是无知还是恶意,不得而知。

    关中话里,牝jīan字只用于公牛的性别称呼。找一个年龄交大的关中人问一下,公牛又叫什么牛,回答肯定是牝jīan牛。牝音同尖,犍音同健。犍牛是四库全书的牝pin鸡把字偷走了,无奈又新造了一个不和音的犍字。
    关中话应该是唐朝的官话,其中聊、亘、榜间、埋汰、绝人、谋乱、骚青等不乏文言字眼,对于牛的性别,牡牛称乳牛,公牛称牝jīan牛。家畜的性别基本都有专一称法:马分儿骒,驴分叫草,猪狗分牙牡,猫分郎咪,禽分雌雄,牛分牝jīan乳。母牡是人畜之别而不是雌雄之别。
    普通话发音矛盾很多,这主要是当初的蛮族不懂原字方言出处。比如关中话的侃pìan闲传,侃是口若悬河的意思,音同劈pìan,劈pìan与砍kǎn意近音迥。斧正为劈pìan口证为侃pìan。普通话却言侃侃kankan而谈,以讹传讹,读成侃侃pìanpìan而谈反成笑柄。
    用斧头劈pìan,普通话是阴平声,阴平不符合发力语气。但关中话阴平劈pīan却是有雕琢之意。

    再比如龌龊一词,关中方言读作wǔ cǒu,龊切足zou韵,普通话发音wo chuo不知韵从何来。鞑靼da dan声旁明明是达旦,普通话却要读成dada。所以说四库全书为了美化满清统治,把满清自己继承的汉家衣钵基本糟践到家了
    可叹,四库全书是不识公母,还是还是混淆公母。看来这可能是社会落后的根本问题。(来自网络,请读者自辩)

    3.上工下口念什么

    两种,第一种同贡1)
    这个要上溯到甲骨文那会了,“贡”的写法是上工下口,象小酒杯放在器皿中贡献之形,此即贡献之贡的本字,后来被用为方国字,甲骨文又借“工”为之,后来又更造一“贡”为之。

    第二种,也是在甲骨文中经常出现的。
    根据商代卜辞的解释,土方就是夏,而“上工下口”方就是鬼方,但很难证明,因为本身甲骨文就不好翻译,加上文句比较晦涩,衍生出多种解释就不足为奇了。
    原文的句子是“呼伐(上工下口)方”而“登旅万\登妇好三千”可能说得是讨伐鬼方吧,从这个角度说,也许“上工下口”应该是说鬼方

    来自:https://wenda.so.com/q/1366863348066757?src=140

    4.

    1)
    footnote what ?
    blog/2019_04_12_06_3920190412notes.txt · 最后更改: 2019/12/07 21:09 (外部编辑)